Кузенька (18 July 2018 - 00:58) писал:
#21
Отправлено 18 July 2018 - 01:05
#22
Отправлено 18 July 2018 - 01:06
Кузенька (18 July 2018 - 00:58) писал:
Мне кажется, что многие местные диалектизмы уже давно расползлись по нашей необъятной Родине, особенно после сталинского переселения людей.
#23
#24
Отправлено 18 July 2018 - 07:10
Слышал ли кто-нибудь слово "акемалка"? Может, "окемалка". В одной интеллигентной семье так называли тряпочку, которой со стола стирают, и очень удивлялись, что этого слова никто не знает.
У моей мамы в речи было много интересных словечек, а потом оказалось, что они украинские. Хотя украинцев в родне нет, и не жили там.
#25
Отправлено 18 July 2018 - 09:30
#26
Отправлено 18 July 2018 - 09:33
Тормозок - от слова термос, термосок. У нас тоже так говорят: брать с собой на обед термосок/тормозок
Хотя Медузкина версия мне тоже нравится
#27
Отправлено 18 July 2018 - 09:43
На этот счёт есть две теории. Обе сходятся в том, что это слово пришло из шахтёрского профессионального жаргона. Первая гласит, что оно происходит от «затормозить» в значении «приостановить» (работу). Вторая — что от «термосок» — уменьшительно-ласкательной формы от слова «термос», которым называли не только сохраняющие температуру ёмкости для питья, но контейнеры с горячей едой. (с)
Это слово до сих пор в моем лексиконе, хотя ни разу не задумывалась откуда у него ноги растут. ))
Плевать я хотела на черные полосы, я их белить буду! ©
#28
Отправлено 18 July 2018 - 09:44
Плевать я хотела на черные полосы, я их белить буду! ©
#29
Отправлено 18 July 2018 - 10:56
Кузенька (18 July 2018 - 00:26) писал:
#30
Отправлено 18 July 2018 - 11:21
#31
Отправлено 18 July 2018 - 18:08
#32
Отправлено 18 July 2018 - 18:44
#33
Отправлено 18 July 2018 - 19:09
В дни моряны в кранах солоноватая вода. Это наверное не диалектизм, а видимо слово специфическое для морских поселений. Когда ветер с моря гонит морскую воду в реки.
А слова кемарить я в не раз в книгах встречала, и мама так иногда говорит))
#34
Отправлено 18 July 2018 - 19:12
Кузенька (18 July 2018 - 00:20) писал:
Вот как ни странно, в нашем регионе вроде и нет местных словечек, больше неологизмы как веяние времени да американизмы.
Ну разве что, приехав на юг Тюменской области, я с удивлением узнала, что обувь, которую мы на севере называли бурки, на юге называют кисы ))
#35
Отправлено 18 July 2018 - 21:20
#36
Отправлено 18 July 2018 - 21:54
Кузенька (18 July 2018 - 00:20) писал:
Медуза Горгона (18 July 2018 - 00:29) писал:
Львовна (18 July 2018 - 00:44) писал:
Я тоже думала, прикалывается)
брянских слов от Кости ни одного такого не слышала)) есть у него слово какое-то... а, вот! "Чкаться", кажется (надеюсь, оно цензурное ) - кажется это значит типа праздно шататься))) И еще какое-то слово есть, которым он на сотрудников ругается... а вот, "глумной"! это наверное значит типа дурачок))) Вот эти два слова я от Кости впервые услышала)))
#37
Отправлено 18 July 2018 - 22:08
Саша Дайкон (18 July 2018 - 07:10) писал:
Цитата
Цитата
Цитата
Цитата
Вот как ни странно, в нашем регионе вроде и нет местных словечек, больше неологизмы как веяние времени да американизмы.
Цитата
Цитата
#38
Отправлено 18 July 2018 - 22:10
Люля (18 July 2018 - 09:44) писал:
#39
Отправлено 18 July 2018 - 22:12
#40
Отправлено 18 July 2018 - 22:16
Количество пользователей, читающих эту тему: 6
0 пользователей, 6 гостей, 0 анонимных