#41
Отправлено 30 апреля 2013 - 15:29
Irina, срочно требуется твоя квалифицированная консультация по мозгам!
#42
#43
Отправлено 30 апреля 2013 - 19:52
Глава 1, стр. 4.
"Квет насмешлово посмотрел на подчиненных." / Здесь нужна ё - подчинённых.
Глава 1, стр. 5.
1-е предложение - в одном предложении 2 раза повторяется слово "журналистов". Стилистическая ошибка. В конце предложения предлагаю это слово убрать.
Глава 1, стр. 6.
В 1-м, 2-м и 3-м предложениях присутствует имя "Айрин". Стилистическая ошибка. Во 2-м предложении "Айрин" предлагаю заменить на "она".
Кроме этого, во 2-м и 3-м предложениях присутствует одно и то же слово - "напитка", "напитком". Это тоже не очень стилистически правильно.)) Может, в 3-м предложении написать: "этим кисломолочным продуктом" или "изделием"...?
"Сама же мама так спешила вслед за отцом проектировать воздушный город, что, родив ребёнка по дороге..." / Не хватает запятой и буквы "ё".
Глава 1, стр. 7.
Начиная с "Хато с достоинством царицы внесла поднос с кофе...." в 3-х предложениях подряд присутствует имя "Хато". Стилистическая ошибка. Желательно во 2-м предложении "У Вас будут ещё какие-то распоряжения..... " "Хато" заменить на "она".
Далее, в одном предложении: "Хато покорно склонила голову....." 2 раза присутствует имя "Хато". Стилистическая ошибка. Я бы вместо 2-го раза "глаза Хато выразили" написала "глаза её выразили". Хотя в варианте с ошибкой что-то есть такое притягательное. Ну, не знаю.))
#44
Отправлено 30 апреля 2013 - 22:34
Глаза Хато - это литературный прием, он три раза появляется в том обзаце,где впервые мы пишем про Хато, такое повторение, назвается анафора, а далее уже в данном обзаце идет как фирменная фишка Хато и ее взгляда.
[font=-apple-system,BlinkMacSystemFont,&]
#45
Отправлено 01 мая 2013 - 00:04
...........
Я имела в виду другой абзац:
"Хато с достоинством царицы внесла поднос с кофе и коньяком и поставила перед шефом. (1)
- "У Вас будут ещё какие-то распоряжения?" - томным голосом спросила Хато. (2) Утопая в аромате духов, заворожённый мелодичным голосом и одурманенный коньяком, Квет зачарованно смотрел на Хато, не зная, что сказать." (3)
Итого: три предложения с "Хато" подряд. Тут тоже анафора?
Кстати, прямая речь должна заключаться в кавычки.
И ещё одно предложение:
"Хато покорно склонила голову, ямочки на щеках дали понять, что приказание шефа будет исполнено в лучшем виде, а глаза Хато выразили полное удовлетворение."
Я уже написала, что мне нравится это предложение.))) Это - анафора? Впечатляет.))) Хотя я и не уверена.))
Мне кажется, вторую "Хато" можно выкинуть без ущерба для повествования))
Будет: "... ямочки на щеках дали понять, ..., а глаза выразили полное удовлетворение."
Сообщение отредактировал Bettaloris: 01 мая 2013 - 00:17
#46
Отправлено 01 мая 2013 - 00:23
Здесь можно поменять так:
"Хато с достоинством царицы внесла поднос с кофе и коньяком и поставила перед шефом. (1) - "У Вас будут ещё какие-то распоряжения?" - томным голосом спросила она. (2) Утопая в аромате духов, заворожённый мелодичным голосом и одурманенный коньяком, Квет зачарованно смотрел на секретаршу, не зная, что сказать."
Если это так режет глаз и слух... хотя мне хотелось сделать акцент, именно на имени, чтобы подчеркнуть значимочть Хато ( а не уходить в безликое она и секретаршу)
Цитата
[font=-apple-system,BlinkMacSystemFont,&]
#47
Отправлено 01 мая 2013 - 10:41
Простое повторение в хаотическом порядке одного и того же слова не является анафорой, как я понимаю. Конечно, я недостаточно хорошо разбираюсь в тонкостях русского литературного языка, но вот что удалось найти в словарях на эту тему:
Цитата
Педагогическое речеведение
Анафора
Анафора (от греч.anaphora — вынесение вверх) — единонача-тие, фигура (см. Фигуры) слова, входящая в группу фигур прибавления. А. — это повторение слова или группы слов в начале нескольких периодов или стихотворных строф. Например, В. Хлебников создал целое произведение, начиная каждое предложение с одного и того же слова: «Где железо подобно отцу, напоминающему братьям, что они братья, и останавливающему кровопролитную схватку... Где в зверях погибают какие-то прекрасные возможности, как вписанное в часослов Слово о полку Игореви во время пожара Москвы» (В. Хлебников. Зверинец). Пример повтора нескольких слов содержится в стихах К. Бальмонта: «Быть может, вся Природа — мозаика цветов? Быть может, вся Природа — различность голосов? Быть может, вся Природа — лишь числа и черты? Быть может, вся Природа — желанье красоты?» (К. Бальмонт. Сказать мгновенью стой!).
Автор «Риторики к Гереннию» рассматривал А. как способ украшения, который «заключает в себе много прелести, в особенности же много величественности и живости», а поэтому А., считал он, «следует применять как для украшения, так и для усиления речи». По мнению Квинтилиана, многократное повторение одних и тех же начальных слов может выражать собой резкость и настойчивость. Деметрий в трактате «О стиле» на основе анализа стихов Сафо отмечал особую красоту А.
Иногда встречается усиление А., например: «Я стою и расту — я растение. Я стою, и расту, и хожу — я животное. Я стою, я расту, и хожу, и мыслю — я человек» (М. Пришвин. Из дневников).
Соединение А. и эпифоры представляет собой изысканную фигуру — симплоку.
( Эпифора— стилистическая фигура повторения окончаний смежных стихов или фраз (или единоокончание).)
В современной когнитивной науке ведутся интенсивные исследования по построению когнитивных моделей разрешения А.
См. также в других словарях:
-
Анафора — (греч. aνaφορa возвращение, единоначатие, скреп) повторение каких либо сходных звуковых элементов в начале смежных ритмических рядов (полустиший, строк, строф). А. может быть звуковой: «В речном тумане виснет ниже Вечерний красный парус дня».… … Литературная энциклопедия -
АНАФОРА — (греч. anaphora, от ana опять, и phero несу). Риторическая фигура, состоящая в повторении, с особым ударением, одного или даже нескольких слов в начале каждого предложения. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н … Словарь иностранных слов русского языка -
Анафора — АНАФОРА единоначатие, повторение определенного слова или отдельных звуков в начале нескольких строф, стихов или полустиший.… … Словарь литературных терминов -
анафора — единоначатие Словарь русских синонимов. анафора сущ., кол во синонимов: (4) • ↑единоначатие (1) • ↑прием (113) • ↑тавтограм … Словарь синонимов -
АНАФОРА — (греч. anaphora букв. вынесение), стилистическая фигура; повторение начальных частей (звуков, слов, синтаксических или ритмических построений) смежных отрезков речи (слов, строк, строф, фраз): Город пышный, город бедный... (А. С. Пушкин) … Большой Энциклопедический словарь -
анафора — ы; ж. [греч. anaphora]. Лит. Стилистический приём, состоящий в повторении одних и тех же слов, предложений, звуков в начале смежных или близко расположенных друг к другу строк, строф или фраз (например: Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на… … Толковый словарь русского языка Кузнецова -
Анафора — У этого термина существуют и другие значения, см. Анафора (значения). Анафора или единоначатие (др. греч. ἀνaφορά приписывание, средство к исправлению[1]) стилистическая фигура, состоящая в повторении сродных звуков, слова или группы… … Википедия -
анафора — (греч. anaphorá, буквально вынесение), стилистическая фигура; повторение начальных частей (звуков, слов, синтаксических или ритмических построений) смежных отрезков речи (слов, строк, строф, фраз): «Город пышный, город бедный...» (А. С. Пушкин) … Энциклопедический словарь -
Анафора — (греч. άνaφορά, от άνaφέρω возносить) центральная часть Божественной литургии; во время А. совершается пресуществление хлеба и вина в Тело и Кровь Христа. А. именуется также евхаристической молитвой. Существенными элементами текста большинства А … Католическая энциклопедия -
анафора — (греч. anaphora вынесение вверх). Стилистическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда (стиха, строфы, прозаического отрывка). Анафора звуковая. Повторение одних и тех же сочетаний звуков … Словарь лингвистических терминов
"Я - девочка. Я не хочу ничего решать. Я хочу платье." © - вот это, по-моему, классическая анафора.))
Впрочем, я не настаиваю.
Я же не состою в коллективе авторов, в конце концов.)))
Сообщение отредактировал Bettaloris: 01 мая 2013 - 11:00
#48
Отправлено 01 мая 2013 - 12:59
Bettaloris (01 мая 2013 - 10:41) писал:
Это, кстати, легко поправимо
#49
#50
Отправлено 01 мая 2013 - 17:47
#51
Отправлено 01 мая 2013 - 18:41
#52
Отправлено 01 мая 2013 - 21:33
Bettaloris (01 мая 2013 - 10:41) писал:
Простое повторение в хаотическом порядке одного и того же слова не является анафорой, как я понимаю. Конечно, я недостаточно хорошо разбираюсь в тонкостях русского литературного языка, но вот что удалось найти в словарях на эту тему:
в данном фрагменте я использовала этот литературный прием.
Цитата
"Дорогая Хато, Вы как всегда великолепны" и тут же перед ней появилась очаровательная коробочка самых модных духов сезона "Love in Centauri".
Глаза Хато выразили благосклонность.
Не теряя не минуты Олио Юхан спросил: " По какому случаю тревога?"
Глаза Хато выразили недоумение. "Зачем это Вам? Ведь не Вас же вызывали на ковер? Кстати, благодарю Вас за то, что осуществили мою мечту, показывая глазами на духи, Вы волшебник"
Олио Юхан шепнул на ухо Хато: "Для Вас все, что угодно, дорогая Хато, но и Вы совершите для меня маленькое волшебство, узнайте, зачем наш уважаемый Квет собрал сегодня журналистов,договрились?"
Глаза Хато выразили любопытсво и согласие.
А Олио спросил громко: "Кстати, Хато нет ли у Вас таблетки от головной боли, а то что-то мигрень замучала?"
Олио Юхан знал, что если кто-то спросит его, зачем он заходил к Хато, он скажет, что за таблеткой.
еще один фрагмент
Цитата
Про следующий фрагмент я написала, что имя Хато использовала,для усиления значимости героини, именно ХАТО, а не ОНА или Секретарша,или Девушка или что-то там еще, если не нравится, можно поменять и я вчера это предложила.
Фраза будет причёсана, но меняется смысл, т.к. исчезает упор на Хато,которая заполняет вместе с ароматом все пространство,и она становится, на мой взгляд, менее значимой и безликой, ну это мое видение и я не спорю, каждый видит, как видит и я предложила поменять, право Автора выбрать лучший вариант: Об этом я вчера и писала.
манечка (01 мая 2013 - 00:23) писал:
"Хато с достоинством царицы внесла поднос с кофе и коньяком и поставила перед шефом. (1) - "У Вас будут ещё какие-то распоряжения?" - томным голосом спросила она. (2) Утопая в аромате духов, заворожённый мелодичным голосом и одурманенный коньяком, Квет зачарованно смотрел на секретаршу, не зная, что сказать."
Если это так режет глаз и слух... хотя мне хотелось сделать акцент, именно на имени, чтобы подчеркнуть значимочть Хато ( а не уходить в безликое она и секретаршу)
следующая фраза
Цитата
Bettaloris (01 мая 2013 - 18:41) писал:
выберите любое из этих слов и вставьте в текст.
там, пожалуй, можно добавить на этот самый аромат.
[font=-apple-system,BlinkMacSystemFont,&]
#53
Отправлено 01 мая 2013 - 22:50
Можно ещё несколько уточнений по тексту?
2-я глава:
-1 стр., 2-й абзац - точка должна стоять после закрывающих кавычек.
-3 стр.последний и предпоследний абзацы - предметы стали медленно двигаться и Квет начал медленно подниматься. Я бы последнее заменила на "плавно".
-4 стр. - "Воспарив над столом...аромата, он стал двигаться". "Он" здесь можно опустить.
Хочу выразить Автору своё восхищение и признательность!
Так здорово подогнаны наши "лоскутки", что получается единое целостное повествование
16/02/2024
22/03/2024
#54
Отправлено 02 мая 2013 - 12:49
Глава 1, стр.8
«на гранитных берегах которой сидели каменный прообразы ИИ»
#55
Отправлено 05 мая 2013 - 19:26
#56
Отправлено 05 мая 2013 - 21:22
В текст двух первых глав внесены исправления замеченных ошибок, спасибо всем добровольным корректорам за ваш труд.
nbnovel.pdf 130,83К 12 Количество загрузок:
#57
Отправлено 08 мая 2013 - 16:30
С сожалением отмечаю снижение активности писателей. Пока могу ещё объяснить это праздниками... но предчувствия нехорошие.
nbnovel.pdf 143,25К 6 Количество загрузок:
#58
Отправлено 11 мая 2013 - 21:53
Стр.9 - ...а потом его потянуло в космос, и он устроился на эту станцию. (сложносочинённое предложение)
Стр.10 - ...всё это вызывало благоговение и желание прикоснуться к неведомому. (точки над ё)
- Я пришёл с миром, то есть за помощью... (то же самое)
...перед носом журналиста мелькнули синие кеды, и уже через секунду Айрин стояла перед ним... (сложносочинённое предложение)
Стр.11 - Нас, наверное, атаковали пираты... наверное, с лазерными мечами... (вводное слово выделяется запятыми)
Квет начал плавно подниматься в воздух, и только в этот момент он пришёл в себя после какого-то странного оцепенения. (сложносочинённое предложение. Но я бы лучше убрала местоимение "он" - тогда и запятая будет не нужна)
Стр.12 - Чёрт возьми, что же это было.. (точки над ё)
...Квет пролетел по кабинету в сторону приёмной... (то же самое)
- Умница, - похвалил Дзи ИИ, и по панелям лаборатории пробежала радужная рябь. (сложносочинённое предложение)
Стр.13 - Две минуты - и будет полный порядок... (я бы поставила тире - по логике и смыслу)
"Была не была, начну действовать самостоятельно", - решила Хато. Она решительно нажала на громкую связь... ("решила" и "решительно" подряд несколько смущают. И нужна запятая после закрывающих кавычек - по правилам оформления прямой речи)
Стр.14-15 - Неожиданно дверь перекрытия опустилась, и девушка очутилась в полной изоляции... (сложносочинённое предложение)
Стр.15 - "Странно, почему она говорит про темноту, я ведь её прекрасно вижу", - лениво подумал Квет. (прямая речь)
- О, и она взлетела, - уже вслух медленно произнёс Квет. (то же самое)
Стр.17 - Он удобно устроился на полу, и душа требовала общества и внимания. (сложносочинённое предложение)
Стр.18 - По стене пробежала синяя рябь, и яркий свет ударил в глаза цвета виски... (то же самое)
О'рл заворожённо вслушивался в скрипучий лекторский голос, и постепенно просыпалось в нём некое до сей поры неизведанное чувство. (то же самое. И точки над ё)
Это ещё не всё )))
#59
Отправлено 11 мая 2013 - 22:16
Стр.19 - Пинг-понг не проходит, и ещё... сейчас вспомню: гала-концерт... нет, гала-сервер заблокирован, и аварийные шумы не долетают туда, куда нужно. (тут возможны варианты, но так, на мой субъективный взгляд, знаки препинания смотрятся логичнее)
И Лорис занялась своим фотоаппаратом, забыв обо всём на свете.
Стр.20 - Это было необходимо для принятия последующих решений... (тут запятая не нужна)
Стр.21 - И зам.начальника станции отправился в обход, напевая любимую песенку про "нормальных героев". (и тут запятая не нужна)
...ведь мысль отправить радиограмму своим друзьям пиратам не давала покоя ему давно. (запятая не нужна)
Без малейшего колебания зам решил проинспектировать... (то же)
Во всех своих счастливых снах Олио видел себя у пульта управления "Аккордом". И даже управляющим всеми станциями... (то же)
Стр.22 - На объекте всё идёт в штатном режиме, - отчеканил Юхан. (нужна запятая - прямая речь)
Стр.23 - ...чтобы выяснить, что же на самом деле происходит на "Аккорде". (сложноподчинённое предложение)
Стр.24 - ...а для начала надо выяснить более внимательно её прошлое, кстати, и настоящее тоже, интересно, где же всё-таки она сейчас находится?"
...глаза Хато, так чутко реагирующие на всё происходящее...
Стр.25 - Такие глаза - и лгут?.. (вот просится сюда тире - для усиления паузы)
...немного помешкав, после паузы он продолжил, - неизвестными пиратами! (прямая речь)
#60
Отправлено 11 мая 2013 - 22:36
Выкладываю текущую версию романа с обновлениями и внесёнными исправлениями.
nbnovel.pdf 146К 4 Количество загрузок:
Темы с аналогичным тегами коллективное творчество
Ars longa, vita brevis →
Литературные конкурсы →
Рукописи не горят. Рабочие материалы к роману.Автор Дзисин, 26 апр 2013 коллективное творчество |
|
|
||
Ars longa, vita brevis →
Литературные конкурсы →
А как вы относитесь к романам? В хорошем смысле этого слова :)Автор Дзисин, 24 апр 2013 коллективное творчество |
|
|
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных