![:D](http://ournota.ru/forums/public/style_emoticons/default/biggrin.png)
Это видео, по понятным причинам, сюда не выкладываю. Выложу реальный перевод песни (и некоторый смысЕл для русского уха а-ля "караоке по-русски"). "Перевёртыш" просто какой-то, а не песня.))
Моя страна / Родина.
О моя родина, твой климат мягок
До чего ты прекрасна, о моя родина
(русскому уху слышны *запикивание* и слово мохнатые)
На твоём полумесяце играют звёзды
Тебя воспевает погонщик
(русское ухо слышит про длинного шмеля, мало денег и кибитку)
Родина моя, о моя родина! Родина моя, о моя родина!
(запикивания - ибо мат это.)
Твоя красота бесподобна
И Он (Аллах) щедро одарил тебя
(по-русски это звучит про какой-то сыр...)
Орёл остановился, орёл летит
Над горой и долиной
(русское ухо слышит второе матерное слово из трёх букв и про стены...)
Погода замечательная
И полная луна, замечтавшись, сияет
(Караоке по-русски: Мы живём все за бархан, Любим дрын, но вот Шархан)
Певец поёт напевы
Вокруг него богатства
(про съедение жёванных штанов и про признание в том, что кто-то там дебил)
Любить мою родину — обязанность
Земля моей родины — самая красивая
(интерпретация про пистолет и огонь)
Не нашёл ничего красивее моей родины
(признание поющих в том, что в небе и в песне не они - не эти с запикиванием, про кого пели)
Таким образом, для носителей арабского языка это такая патриотическая песня, а те, для кого родным языком является русский, и те, кто его хорошо понимает (не понимая арабского), слышат в ней только вот этот плохо связанный но местами забавный бред с совершенно иным смыслом.))