Филумена Мартурано (29 декабря 2015 - 00:56) писал:
/Роняет кружку, осколок впивается Филумене в руку, она громко вскрикивает и умоляюще-растерянно смотрит на Шарля/
Цитата
/Пытается приложить к ранке салфетку/
* подходит к Филумене, ворчит *
Ну вот, полна Англия докторов, а первую помощь оказывают проходи... эээ... в общем, кто попало!
Синьора, потерпите немного.
* достает с полки бутылку виски, смачивает салфетку *
А теперь -- дезинфекция! Ни зеленки, ни йода -- все поуходили. Приходится подножным кормом... эээ... подручными средствами обходиться.
* протирает рану салфеткой и протягивает Филумене полный стакан виски *
А это -- непременно внутрь!
Филумена Мартурано (29 декабря 2015 - 00:59) писал:
Нет, не очень. Но у нас... у меня дома висели картины. А может быть копии. Мне сказали, что рисовали их художники- импрессионисты. Потому что на картинах всё такое нежное, размытое, неяркое. Как будто видишь что-то сквозь плотный воздух.
* с интересом *
Любопытно было бы посмотреть!
Хотя Вам, синьора, в стране Микеланджело и Тициана, Боттичелли и Рафаэля, смотреть на размытое и неяркое наверняка неинтересно.
Эльвира (29 декабря 2015 - 01:01) писал:
Пока Филумена соблазняет месье Боннэ, летит к нему в комнату, расставляет там художественно тридцать семь фарфоровых слоников, на стенку вешает репродукцию "Слонов" Дали, на кровать стелит покрывало с индийским слоном, проектор крутит "Воды слонам", а радиола играет по кругу песню про слоника
И улетает, оставив за собой слабый запах слонов фрезий и звон колокольчиков.
* ничего этого не видит и не ощущает запах, но чувствует какое-то смутное беспокойство *