Дон Кихот сказал:
Рыцарь бережно поддержал даму под руку. Забудь о неприятностях, несравненная Дульсинея, я сумею защитить тебя от всех невзгод.
*Молча кивнула.*
Дон Кихот сказал:
Разве могут обмануть собственные глаза? А они говорят мне, что передо мной прекрасная Дульсинея, о которой втайне мечтает каждый мужчина. Даже если угодно ей называть себя другим именем.
*Тихо*
Скажите, а вы уверены в своих глазах? Они вас никогда не подводили? Может я просто на нее очень похожа?
Дон Кихот сказал:
Наказывать обидчика - не дело прекрасной сеньоры, госпожа моя. Твой верный рыцарь никому не уступит этой чести!
Я не Ваша госпожа, Дон Кихот. Я его госпожа
*показывает неуверенно на Фогга*
Дон Кихот сказал:
Недостойный рыцарь! Вы мне дорого заплатите за оскорбления, которые вы наносите несравненной красоте моей дамы! Обнажите свое оружие и защищайтесь!
*Ищет глазами Большого Джима, чтобы тот как встрял между дуэлянтами.*
Большой Джим сказал:
Дааааа? *Вместе с занавесом рванул на поиски космолета*
Ну, как же не во время он свинтил на Луну то.
*Пытается не допустить дуэль, поэтому тараторит*
О Прекрасный Рыцарь, да поймите поймите. вы -я его дома.
*Фоггу*
Я ведь ваша дама, да?
*Дон Кихоту*
Понимаете прекрасный Рыцарь, он, не наносит мне оскорбления. Он делает мне предложение. Вы понимаете да? Он предлагает мне круиз, тьфу. ты не круиз, а путешествие, и еще предлагает мне руку и сердце.
*Пытается говорить на языке понятном Дон Кихоту*
Вы слышите, руку и сердце, а чтобы закрепить свое предложение и признание в любви, он дарил мне это изящное кольцо, как знак любви и уважения.
*Устало Дон Кихоту*
Я надеюсь, я понятно вам объяснила.
*Слушает Фогга*
Филеас Фогг сказал:
Прекрасная Аликс, дама моего сердца и я никогда и никому не позволю огорчать её. Слово джентльмена. А джентльмен - это тоже рыцарь. Но я благодарен вам благородный идальго за вашу смелость и готовность всегда прийти на помощь беззащитным и слабым!
Благодарю вас мистер Фогг. И за вашу отвагу и за такие слова.