Нина сказал:
*Приветливо кивнула головой* Можно просто Нина, без мисс.
назидательным тоном:
Нет, без мисс никак нельзя. Вы ведь не замужем, это ясно видно по вашему личику.
доктор Брагин сказал:
- Дорогая леди, всё сразу нельзя, давайте начнем с коньячка валерьяночки. Накапал валерьянки. Стал мерить давление.
радостно-обессиленным тоном
Вам виднее, доктор.
доктор Брагин сказал:
Вас искупают в фонтане с шампанским, познакомят с ослами, подарят сувенир из люстры, и даже выдадут замуж. Всё включено!
Чтооо!!! Меня не предупредили о таких невероятных опасностях!!!
в ужасе закатывает глаза и стонет
доктор Брагин сказал:
- Это ваш племянник? Одно лицо! Есть такой, я его даже видел за светской беседой с дамами. Лично пока не знаком. Кстати, он так не нервничает.
способна только простонать в ответ:
Он настоящий джентльмен!
доктор Брагин сказал:
Ну вот, давление 130 на 70, для ваших лет всё в норме, дорогая.
совершенно обессиленным голосом:
Я прощаю вашу фамильярность, доктор.
Филумена Мартурано сказал:
Ах, уважаемая сеньора, хоть я и не доктор, но могу точно сказать, что мистер Дарси прибыл. Невозможно было не заметить молодого мужчину с таким прекрасным воспитанием. Поздравляю вас сеньора с прекрасным племянником!
расплылась в гордой улыбке
Филумена Мартурано сказал:
Да, совершенно верно! Я Филумена Мартурано из Неаполя. А вы... Простите, я не могу прочесть ваше имя, такой мелкий шрифт, о мои глаза! /Виновато улыбнулась/
назидательным тоном:
Я предвидела, что не все здесь умеют читать по-английски, поэтому поставила своё имя в русской транскрипции в подпись.
внимательно посмотрела в лицо Филумены
Но я, кажется, ошиблась, решив, что вы не замужем? Вы не очень похожи на незамужнюю девушку.