Ли Скорсби сказал:
Дернула шрамированным ухом. - Это да, бывало и хуже. Но он ногой ударился. Если он ударился, то я все тоже чувствую.
Нахмурилась. Люся до сих пор не очень понимала, как у Эстер и мистера Ли все устроено.
Значит, ты чувствуешь, все, все, все, что чувствует мистер Ли?
Если мистер Ли замерз, ударился, голоден, ты тоже в этот момент чувствуешь тоже самое?
Ли Скорсби сказал:
Зая, постигшая дзен, ни с кем ни спорит. - Поживем - увидим.
Кивнула, улыбнулась
Обещаю за себя, что сделаю все, чтобы его не испортить.
Ли Скорсби сказал:
Жуя первый бутерброд. Только если вас это не затруднит. Но в целом это не так уж и обязательно. Мне и так...
Не затруднит, конечно.
Принесла пиво.
Ли Скорсби сказал:
- Он доволен тем, что уже имеет. - пояснила Эстер.
Улыбнулась Эстер
Как я люблю, когда у вас идиллия.
Ли Скорсби сказал:
А у меня дара к предсказаниям нет. Я человек действия, а не предвидения.
Но у зато у вас есть, путеводная звезда.
Ли Скорсби сказал:
Мисс Люся права. Вечер не так и плох. Взял второй бутерброд.
Выходит я обладаю даром предвидения.
Засмеялась
Но, я вам даю честное слово, что я не ведьма.
Умчалась на кухню. Принесла пиво с бутербродами всем мужчинам.
Какая я сегодня невнимательная. Угощайтесь. Вы же наверное тоже голодные.