Окончив писать письма с указаниями управляющему Пемберли, лондонскому поверенному, дворецкому и экономке, мистер Дарси отложил перо, надел сюртук и покинул комнату. Он неспешно шел через залы и коридоры, с интересом осматривая невиданные доселе технические новшества, коими столь богато было оснащено это величественное здание.
Ненадолго задержавшись возле дверей бального зала, ради осмотра фресок и лепнины, он чуть было не столкнулся с некоей весьма энергичной женщиной.
тётя Глаша (17 декабря 2015 - 15:30) писал:
Отправилась искать прокурора, тихонько напевая:
Дарси, едва успевший в самый последний момент сделать шаг в сторону, проводил ее изумленным взглядом. Впрочем, ему удалось довольно быстро овладеть собой и уверенно шагнуть в помещение, которое только что покинула эта решительная миссис в странном наряде.
Собрание, едва наполнявшее дальний угол зала, превзошло любые, даже самые смелые, ожидания мистера Дарси. Он с кажущимся равнодушием окинул коротким взглядом каждого присутствующего, а затем перевел свой скучающий взгляд на декор интерьера. Задумчиво созерцая люстру, он размышлял, как все это общество можно описать в письме к сестре, не посеяв в ее юной душе ростки тревоги за брата.