#181
Отправлено 21 июля 2018 - 21:39
#182
#183
Отправлено 21 июля 2018 - 22:49
кстати, я тут провела небольшое исследование среди местного населения. Оказывается, слова "взнасался" и "окоротись" - это наверное не воронежские слова) Это наверное чиста наши, семейные Наверное это у нас от бабушки.. У моей бабушки было много сильных энергетически слов, которые передают смысл сказанного на каком-то астральном уровне. Например, когда кто-то делал что-то из рук вон не то, что надо, или по телевизору показывали что-то совсем уж из ряда вон, бабушка смотрела на это и изрекала "одни страстЯ!!". Эти "одни страстЯ" - у меня являются крайней степенью недоумения, и про них я точно знаю, что они от бабушки)) Может и остальное тоже от неё? Надо еще кого-нибудь опросить))
#184
Отправлено 21 июля 2018 - 22:55
Irina (21 июля 2018 - 21:39) писал:
Это будет смешно, наверное)
Курица - kana
Куриный окорочок - kanakoib
Верхняя часть (бедрышко) - kints
Нижняя часть (полубедро) - poolkoib
Филе грудки - rinnafilee
У души не будет радуги, если в глазах не было слёз. ©
#185
#186
Отправлено 21 июля 2018 - 23:18
В разговоре близких и друзей не слышала. Знаю только песню. Лидия Русланова пела
Я на горку шла,
Тяжело несла.
Уморилась, уморилась,
Уморилася.
Знамо дело, уморилась,
Уморилася.
В решете овса
Полтора зерна.
Уморилась, уморилась,
Уморилася.
Знамо дело, уморилась,
Уморилася.
Я домой пришла,
Овёс высыпала.
Уморилась, уморилась,
Уморилася.
Уморилась, уморилась,
Уморилася.
Овёс высыпала,
Да мужа выругала.
Аль не видишь, уморилась,
Уморилася.
Аль не видишь, уморилась,
Уморилася.
Я блинов напекла,
Да не наелась досыта.
Уморилась, уморилась,
Уморилася.
Уморилась, уморилась,
Уморилася.
Не наелась досыта,
С миленьким плясать пошла.
Уморилась, уморилась,
Уморилася.
Ой не видишь, уморилась,
Уморилася.
Я б вам пела да и плясала,
Да уж больно я устала.
Уморилась, уморилась,
Уморилася.
Знамо дело, уморилась,
Уморилася.
16/02/2024
22/03/2024
#187
Отправлено 21 июля 2018 - 23:29
#188
Отправлено 21 июля 2018 - 23:32
Irina (21 июля 2018 - 22:49) писал:
Тогда как уморилась значит именно так
Цитата
Видимо слово умора первоначально имело значение - утомление, а потом сменило смысловое значение или добавилось новое.
#189
Отправлено 21 июля 2018 - 23:37
#190
Отправлено 21 июля 2018 - 23:42
У меня тоже все самые интересные словечки от бабушки, мама удивляется, как я помню, а они такие яркие все с детства запомнилось сами собой. И присказки, прибаутки ну и просто смешные, забавные слова непонятного происхождения.
#191
Отправлено 21 июля 2018 - 23:42
#192
Отправлено 09 сентября 2018 - 00:15
Можете без подсказок догадаться, что они обозначают?
16/02/2024
22/03/2024
#193
Отправлено 12 сентября 2018 - 00:01
Люля (20 июля 2018 - 20:09) писал:
Я пока в российские реалии не попала, была уверена, что хлеб бывает только белый и черный. Полумер не имелось. И булка у нас была не по-питерски. Булка - это был крупный объект хлебного вида. Хоть черного, хоть белого, но обычного едового, к супу и второму. Батоны, сайки, плюшки калачи и булочки булками не считались. В общем, булка и буханка были синонимами. А батон сам себе батон. Назови его для продавщицы булкой, так не получишь искомого. Буханка - это слово было редкоупотребимым, обычно людьми приехавшими "по распределению" из других республик.
#194
#195
#196
Отправлено 12 сентября 2018 - 12:44
Рамену не знаю. )
Плевать я хотела на черные полосы, я их белить буду! ©
#197
Отправлено 12 сентября 2018 - 17:54
РаменА - часть тела, мн. число
16/02/2024
22/03/2024
#198
Отправлено 12 сентября 2018 - 18:05
#199
Отправлено 14 сентября 2018 - 10:41
16/02/2024
22/03/2024
#200
Отправлено 21 сентября 2018 - 22:26
Не совсем по теме перевода, но любопытно.
18 слов из русского языка, которые на самом деле являются фамилиями
http://interesnovsem...sya-familiyami_
У души не будет радуги, если в глазах не было слёз. ©
Количество пользователей, читающих эту тему: 10
0 пользователей, 10 гостей, 0 анонимных