Перейти к содержимому


Нетворческие обсуждения


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 69

#21 Z@noZZ@

Z@noZZ@

    чеширская коша

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 392 сообщений

Отправлено 18 марта 2013 - 14:13

Сами написали? )) Замахнулись на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира? (иск.(с))

#22 Джей

Джей

    Games

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 533 сообщений

Отправлено 18 марта 2013 - 14:37

Ващет и в подписи стоит знак копирайта. Не пропечатал автора, дабы внимание Ваше привлечь, Z@noZZ@.
All the world is a stage ... ©

Знание - сила. Сила без знания - беспорядочное усилие.

#23 Z@noZZ@

Z@noZZ@

    чеширская коша

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 392 сообщений

Отправлено 18 марта 2013 - 15:12

Просмотр сообщенияjs08 сказал:

Не пропечатал автора, дабы внимание Ваше привлечь, Z@noZZ@.

Не стоит, право слово. Просто укажите автора. Этого будет вполне достаточно.

#24 Джей

Джей

    Games

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 533 сообщений

Отправлено 18 марта 2013 - 19:48

Отчего же. Подскажите автора перевода. Я правда не знаю.
All the world is a stage ... ©

Знание - сила. Сила без знания - беспорядочное усилие.

#25 Z@noZZ@

Z@noZZ@

    чеширская коша

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 392 сообщений

Отправлено 18 марта 2013 - 20:49

Яндекс - найдется всё!
Шерше ля фам!

#26 Тигрёнка

Тигрёнка

    Жемчужина

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 812 сообщений

Отправлено 18 марта 2013 - 21:48

Вильям Шекспир.
Монолог Жака из комедии «Как вам это понравится».
Перевод Татьяны Щепкиной-Куперник.

Z@noZZ@, так устраивает? Или есть ещё какие неточности? Есть есть претензии, направляй их в Гугл.
Извините, просто надоело.
Однажды ты ещё услышишь, как время шелестит, песком протекая сквозь пальцы. ©

#27 Z@noZZ@

Z@noZZ@

    чеширская коша

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 392 сообщений

Отправлено 18 марта 2013 - 22:45

Просмотр сообщенияТигрёнка (18 марта 2013 - 21:48) писал:

Вильям Шекспир.
Монолог Жака из комедии «Как вам это понравится».
Перевод Татьяны Щепкиной-Куперник.

Z@noZZ@, так устраивает? Или есть ещё какие неточности? Есть есть претензии, направляй их в Гугл.
Извините, просто надоело.

Надоело что? Что форумчанин размещает отрывок из комедии Шекспира, но при этом настолько  крут, что считает ниже своего достоинства указать автора?.. что в общем-то обычно принято... в сети... и  тебе, собственно, это лучше меня известно... Что именно надоело? Что я не сбегала вместо js08 в гугл?

#28 Тигрёнка

Тигрёнка

    Жемчужина

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 812 сообщений

Отправлено 18 марта 2013 - 23:04

Главное - вовремя остановиться. (с) Жизнь.
Однажды ты ещё услышишь, как время шелестит, песком протекая сквозь пальцы. ©

#29 Z@noZZ@

Z@noZZ@

    чеширская коша

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 392 сообщений

Отправлено 18 марта 2013 - 23:08

Странная реакция... мдя...

#30 Джей

Джей

    Games

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 533 сообщений

Отправлено 18 марта 2013 - 23:12

Извините, Z@noZZ@. Я уж было подумал, что замахнулся на Вашего Шекспира, на Ваш перевод.
Автор первоисточника приведённого мной текста в представлении не нуждается. А в Вашей защите - подавно.
All the world is a stage ... ©

Знание - сила. Сила без знания - беспорядочное усилие.

#31 Z@noZZ@

Z@noZZ@

    чеширская коша

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 392 сообщений

Отправлено 18 марта 2013 - 23:17

Просмотр сообщенияjs08 сказал:

Автор первоисточника приведённого мной текста в представлении не нуждается
Радысно.

#32 Джей

Джей

    Games

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 533 сообщений

Отправлено 19 марта 2013 - 00:01

Для грусти нет причин, Z@noZZ@.
Строки, знакомые каждому наизусть и ставшие нарицательными, невозможно приватизировать. Успокойтесь.
All the world is a stage ... ©

Знание - сила. Сила без знания - беспорядочное усилие.

#33 Z@noZZ@

Z@noZZ@

    чеширская коша

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 392 сообщений

Отправлено 19 марта 2013 - 01:36

Не тема, а прям станция скорой помощи... )) Все указывают,  когда и, главное, кому и как  остановиться, а теперь вот уже и успокаивать начали...

js08, на этом для себя нашу милую беседу считаю законченной, далее можете упражняться в острословии в одиночку. Всего хорошего.

ЗЫ. То же самое касается и моей лички.

#34 Fidelio

Fidelio

    Островитянка

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 16 976 сообщений

Отправлено 09 июня 2016 - 21:45

Уважаемые участники и творцы темы "Разговорчики в строю":)
Большая просьба  не повторять слова рифм. Понимаю, что не всегда уследишь, но было бы желательно. Иначе смысл игры упрощается.
И ещё - следим за ритмом фраз.
24/02/2022
16/02/2024
22/03/2024

#35 antevasin

antevasin

    Активный пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 5 946 сообщений

Отправлено 09 июня 2016 - 23:13

Полностью согласна.

#36 Logry

Logry

    Активный пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 401 сообщений

Отправлено 10 июня 2016 - 10:39

Уследить можно - было бы желание.)))

#37 Logry

Logry

    Активный пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 401 сообщений

Отправлено 10 июня 2016 - 11:47

Просмотр сообщенияjs08 (10 июня 2016 - 11:35) писал:



Софтины мелкомягкой баг.

Люди, я человек не местный,
переведите!
Я не выпендриваюсь, действительно тёмен.

#38 Джей

Джей

    Games

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 533 сообщений

Отправлено 10 июня 2016 - 11:57

Я ж не прошу перевода "повороту поворотов". :)

Это ошибка в программном обеспечении майкрософт. )

Рифму поменял. )
All the world is a stage ... ©

Знание - сила. Сила без знания - беспорядочное усилие.

#39 Logry

Logry

    Активный пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 401 сообщений

Отправлено 10 июня 2016 - 12:17

Спасибо!

Вообще-то я хотел написать-
И выполняет оверштаг,
так у меня сидело в памяти,
но уточнил - всё таки точнее
поворот оверштаг, т.е.
поворот через штаг.



#40 Кузенька

Кузенька

    Апрельская

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 12 568 сообщений

Отправлено 30 сентября 2016 - 22:32

Напомните мне пожалуйста, правила игры в Разговорчики, особенно в части соблюдения очередности ответов. Может я позабыла их, :huh: но последнее время наблюдается полная неразбериха, на мой взгляд, каждый отвечает, так как ему нравится. Смысл игры теряется ведь....или фиг с ним?
Citius, Altius, Fortius!
:flag-ru:




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных